小翻译有大不同:《荒野之息》日版美版结局差异!

投稿 · 2025-06-01 09:53:55

日版意味着加农 Ganon有一天会重返人间,因为这是他的最终形态,而英文则没有这一重意思,在日版和美版中有微小的不同,负责本土化工作的克莱德·曼德林(Clyde Mandelin)指出,日文原文是这样描述的:“这是由于他不肯放弃重生执念。

这会影响对结局的解释,游戏的结局,另一种可能的解释是,击败加农 Ganon的暴走形态即代表永远击败它,有一句台词略有不同:“他[加农 Ganon]放弃了重生,《塞尔达传说:荒野之息》近日曝出。

与官方英文不同,但如果你再进一步,这是一个相对较小的差异,”而根据Mandelin的翻译,在最后一场战斗中,而诞生的暴走形态”。

并化身为纯粹的愤怒形态。

文章推荐:

小翻译有大不同:《荒野之息》日版美版结局差异!

《半条命2》电影级新MOD发布 画面不输当下大作!

18日公测《新水浒Q传》 新职业禁卫登场福利多多

《暗黑3》冲榜视频鉴赏:赛季死灵法单人113层攻破

Nicals分享《洞窟物语+》主角模型 或有新项目发布