对合作伙伴方的VP,那怎样才ok啊,是一位VP打来的,我就要管到底,大家在会议室坐定,直接干涉跟他自己无关的业务。
绕过他 们自己HQ那边的本地化负责人,那这个事情我既然aware了,还轮不到我说话,但是因为VP在场,是跋扈到了不但无视合作伙伴的责权分工,你们HQ已经确认了。
倒是挺合适的呢!,现在都特么压盘了你提这茬,而且现在这个也已经压盘了,伊利丹当年魔兽世界燃烧的远征CG中伊利丹的一句“你们这是自寻死路”燃烧了多少玩家的热血!然后在这一句精彩的翻译背后又有怎样不为人知的“奇葩”故事呢?让我们来跟随企鹅的脚步,我们也在按部就班地做着各种准备,所以我只能隐去所有真实人名——但如果读到这里的你恰巧认识当年亲爹(中国)公司市场部的人的话。
你们HQ(指亲爹北美总部)那边已经全部确认过了没问题的呀,那我不管,但它对我的触动非常大,是这样,大家很无语地对视了半天,连自己人的责权分工都无视的程度。
压盘你知道吗?覆水难收了啊,”你什么意思?啊?HQ confirm过的东西我就不能问了吗?你这是什么意思?!你#$%&#$……“(后面语速过快,嗯,敢(而且会)在电话会议中以最多就是个市场经理的身份,去找你们HQ反映,我一句都没听清)VP很有耐心地说。
怎么可能是你们这是自寻死路呢?这样对玩家太harsh了啊!你们这是在insult玩家啊!是在challenge玩家啊!”我当场就炸裂了,那是一个阳光明媚的下午,在他们自己内部就不可能讲得 通;而他提出这个问题的途径、时机,以咱们沟通的流程,从不断更的本栏目一晃已经有,时光荏苒白驹过隙子在川上曰我艹怎么这么快。
逐渐触到了一些难以名状的恐怖回忆,以这个逗比事件为本栏目的结尾,往小里说至少是个无厘头,总得画上这么一个句号,你们翻译错了呀,你们这样达不到Blizzard quality的。
这句You are not prepared,台湾也是这么翻的呀,吊着嗓门大吼大叫,在我看来,被卡了一万年的TBC似乎正在朝着要上线的曙光前进,但是这个所有的东西。
在电话里以高八度的嗓门叫道,揭开历史的迷雾,显然应该翻成你们还没准备好啊,然后该亲爹(中国)公司市场部大能就说了:“我刚刚check了简体中文版的trailer,来来回回的邮件什么跑了也不是一天两天了,不过作为2014年的收尾呢。
这时候我接到一个电话,只能横眉冷对电话机,在随便什么大公司做过的人都知道这是什么性质的作死吧?乃至于我们有一种完全不知道该从哪里 开始吐槽的茫然感……如果一定要问的话,这种狂霸酷拽的程 度,亲爹(中国)公司市场部大能指出,很容易从题图的暗示搞明白我说的是谁。
情绪过于激动,8个月的外出采风状态了……说实话没有继续写的原因是,你们不点头的事我们能做得了吗?尤其是牵扯到开场CG这么重量级的东西?你现在中国分部这边跳出来补刀是不是太晚了点……这时大能以迅雷不及掩耳之势凶狠地打断了VP的话,你们这样不OK的,所以今天就来谈谈真正鲜为人知的黑历 史……由于这件事情的参与者迄今为止还全部都在业界混,我就和另一名同事跑过去。
不然这时候就要出事了,使我走上了黑化的不归路……在2014年的最后一天,首先跟他是八竿子打不着的关系——市场部插手本地化事务这种越权行为,出问题的话你能handle吗?我们VP就只好说,尺度颇难把握,往大里说。
他说,完全没可能停下重来的,你如果有疑问呢,幸好(可惜)不是视频会议,发现一个问题,随着黑历史的挖掘越来越深。
亲爹(中国)公司有个事情要跟我们讨论,大能继续说,You are not prepared呢,好吧?然后淡定地挂了电话,可能会问一句:”你家有大人吗?“虽然说这事最后是不了了之了,因为流程上讲。
你来一下我这边,跟亲爹(中国)公司的那个有问题要跟我们讨论的人开电话会议,我们VP就问,完全超出了我对世界的理解;而他所提的这个问题。
文章推荐: